Quantcast
Channel: 诗人冰花的博客
Viewing all articles
Browse latest Browse all 514

[转载]冰花诗一首英译《过年》

$
0
0

过年

/冰花


走进新的一年
  春节总是绕不过去的村庄
  儿时张灯结彩的街道
  梦中变了模样
  童年一起看烟花的伙伴
  梦里多了陌生
  
  梦中总是匆忙踏上归程
  又总是赶不上航班
  急醒了又添新惆怅
  漂泊似流放
  
  生活在
  没有标注三十和初一的西历
  谁会在乎我的乡愁 
  
  多想
  化为一副春联
  贴在家乡的门上
  
  多想
  变成一幅年画
  贴在了家乡的墙上 
  
  多想
  把一切丢掉
  只要
  和妈妈一起包饺子
  和弟弟一起燃鞭炮
  
  春节
  点亮了我的乡愁
  把眼泪留下
  让我的乡愁回家过个年吧 

 

Celebrating the Lunar New year

By BING-Hua

 

Spring Festival  is a village I can never go around

when I step into a new lunar year.

The streets decorated with lanterns and colored hangings in my childhood memory

have changes  in my dreams

and more unfamiliar have become my childhood buddies

who watched fireworks together with me

 

In dreams I'm all the time in a hurry to set out on my return journey

but invariably late for the flight.

The anxiety that wakes me up every time only finds I'm saddened with new melancholy.

Wandering far away from hometown is just like being banished  

No one cares about my homesickness

since I live with a solar calendar 

on which Lunar New year's eve and Lunar New Year's Day aren't marked. 

 

How I wish I could turn into a pair of couplets

Pasted on the gate of my hometown!

 

How I wish I could turn into a new year painting

Pasted on a wall of it!

 

How I wish I could cast away everything

So long as I can make dumplings with my mother

And burn firecrackers with my younger brother!

 

Spring Festivals

Lighten my homesickness

so leave my tears behind with you here

And let my homesickness go back home to celebrate this new year, please!   

 

 

 


 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 514

Trending Articles