冰花:星条旗下的华裔女诗人----访旅美华人,诗人冰花 (Rose Lu)
主持:白 雪 嘉宾:冰 花 (Rose Lu) 时间:2014年 8月 2 日 晚 20:00-22:00 地点:团中央分类引导青年工作活动案例《身影》在线访谈群 (QQ:108634701) 【人物介绍】 冰花 ( ROSE LU),女, 本名鲁丽华。现居美国马里兰州。其诗歌以自然, 清新和真挚的风格, 深受海内外读者的喜爱。被誉为 “情诗女圣”、“情诗女皇” 等。著有诗集《这就是爱》 (THIS IS LOVE) 、《溪水边的玫瑰》 (ROSES BY THE STREAM) 、《朝露与落英》 (MORNING DEW AND DRIFTING PETALS) (合著) 。 其诗歌《荷的心事》2010年获首届“梁祝杯”全球华语爱情诗大赛金奖; 诗歌《不是轻浮 不是漂》和《双面扇》2011年在第31届世界诗人大会夺魁。2013年3月20日央视四台 “华人世界” 特别播出 “冰花,为爱行走天涯” 专访节目。 白 雪:冰花女士好,朋友们好。 冰 花:主持人好,大家好。 白 雪:冰花女士,你去美前,曾在中国工作多年,亲历了组建中国航空油料公司,由于工作出色,你27岁就成为了公司首任财务主管。我想请你讲一下你在公司工作期间的最难忘的人和最精彩的事。 冰 花:最难忘的人是与我一同跑遍全国,去做油料资产、资金统计和分帐的同伴,他们都和我一样,是刚从大学毕业的同龄人。在工作中,我们一起成长。当时我是牵头人,他们对我工作的支持让我难忘。后来,他们也都成了公司的骨干力量。 最精彩的事,还是废寝忘食地筹组公司的那段岁月,也就是公司的创业阶段。那时,大家都干劲冲天,做事有劲头,有奔头。为赶文件,和上报资料,有时要起早贪晚,加班加点没有加班费,干活不是为了钱,而是为了民航的油料事业。那真是有一股子精神在里边。记得当时我从中国工商局拿到公司营业执照时,那高兴劲远比自己拿到结婚证还高兴。看到自个参建的公司, 在人民大会堂举行开业典礼时,那高兴劲儿真是可以用心花怒放来描绘。 白 雪:那么,你做了四年的财务主管,以优秀的工作成绩被公司领导和同仁认可,前景良好,做得这么好可为什么你却离开了? 冰 花:我首先是位女性,我认为家庭对于一个女人来说比事业更重要。我离开原因就一个,是为了家庭的完整。在去美国前,我曾天真地想争取到民航的驻外机构去工作,想既不离开民航,有能和在美国的老公团聚。为此,我的主管领导也帮忙争取,但,都没有成功。后来才知道,驻外是一个肥缺,没有很强背景和关系的人,是很难拿到的。不是你能力强不强的问题,而是你关系硬不硬的问题。现在看来,当时的想法是我太幼稚,不切实际的美好愿望,最终必成泡影。 离开工作岗位,很多人为我可惜,包括我的家人和朋友,一些部下和领导。可我觉得,鱼和熊掌不能兼得,我就得做出选择。尽管这个选择让我无奈和心痛。 我还认为无论女人在外有多少光环,回家的身份就是妻子。 女人如果没有一个完整的家,事业上再有成就也是有缺陷的。英国爱德华八世尚且不要江山要美人,更何况女性平民? 所以,我自然选择了 “与爱人走天涯”。 白 雪: 你在美国生活20年了,请你谈谈在美国的生活好吗? 冰 花:和大多数留学生家庭一样,在美国经历了打工、求学、育子、求职等奋斗过程。 总的来讲,我在美国生活较简单,一周一周的过。工作日,每天自个开车上下班,上班八小时尽职尽责。下班后,在家相夫教子,安居乐业。周末买一周的食品,再忙些家务。业余时间,我再写点东西让心灵得到滋润。 我感到在美国最大的好处是办事不用求人和走后门,按规定交合理的手续费办就行了。没有令人头痛的人际关系。 我现在的心情,可以用我的近作《人生的阶梯》来表达:
白 雪:你的《人生的阶梯》代表了海外华人自强不息的奋斗阶梯。知道你有两个儿子,很想听听你对子女教育的看法? 冰 花:做为母亲, 从来都关注育儿的话题,至于子女教育问题,我很幸运,两个儿子,成长得都很好,没让我操过心。 家教吗?我家是“无为而治”。我认为,孩子不是我们父母的私有财产,孩子只是借助父母来到这个世界,他们没法选择父母。但他们是独立的人,他们有自个的兴趣和爱好。做为父母不能把自己的意志强加给儿女。 家长要做好的事就是言传身教。俗话说父母是儿女的第一任老师,我认为是指父母对子女的言传身教,比如,父母从来不说脏话,不喝酒不吸烟,孩子自然也会受到父母的影响。父母可以用言行引导孩子,给孩子讲明道理,孩子都比我们想象的要聪明和成熟,他们会选择自己要走的正确的路。 再有就是看孩子交的朋友。三字经里有句话叫 “西孟母,择邻处”。就是说孩子交什么样的朋友,家长要关心,因为孩子受朋友的影响比较大,常听到有人说有时家长讲十句话,不如孩子的朋友说一句话就是这个道理。给孩子创造一个好的成长环境,让孩子多和优秀的孩子在一起更为有效。古代的孟母都懂这个道理,我们应该更懂。要做个与时俱进的开明家长。我们中国父母应该吸取西方重视培养孩子的兴趣、动手能力、在社会的竞争和生存能力。 我认为,孩子的童年、青春期,让他们快快乐乐地度过,对他们不是不管,而是多加引导。我认为对孩子管教太严反而会束缚孩子的创造力;管松点,对孩子多加引导反会给孩子更多的发展空间,更能激发孩子的潜力。我在生活中也听到见过很多例子,就是管得孩子怕家长了,孩子觉得如何做都不对,使孩子心理缺乏了自信,结果连大学都没考上。而那些对孩子管得松,和孩子做 “哥们儿” 的家庭,孩子多出类拔萃。所谓 “管得松” 的家长,其实是更成熟、更理性、更有远见,也更会做个好家长。 我甚至于觉得玩也是开发智力,孩子电脑游戏玩得好也是说明他聪明。我们对孩子的基本要求是,学校留的作业一定要完成,而且一定都要自个做,有问题可以问,做完作业可以玩。这样孩子觉得很公平,我们看见孩子学习不错也很开心。我们还常常把游戏做为礼物给孩子。 我不要求孩子成绩都拿A,孩子尽力学就好。因为我认为成功不是用全A来衡量的。大家都知道著名数学家华罗庚数学得过“零“分。改变世界的电脑之王比华尔盖兹和几位著名大企业的总裁,都是没拿到最后学位而中途出去创业的人。 我也不认为成名成家就是成功,成功有运气在里边。只要孩子有颗乐观向上的心,有良好的品格,如善良、正义、有责任感、健康和勤奋,这就是做人的成功,也是做父母的成功。把功利放在一边,在人生的100年里无愧地经历各种人生历程,快乐在每个阶段这就是人生之幸福。不要让功名压着孩子,做为家长更不要剥夺孩子的自主乐趣。孩子是社会的未来,不是你愿望的实现者。更不是你的私产可以任你支配。 白 雪:冰花,你真是位开明的好妈妈,你的育儿理念很有道理。你在美国生活20年了,我想请你谈一下中西的差异的问题,好吗? 冰 花:这是一个很大的题目,我只想说一点:其实我感觉,中西间的差别是很小的,有误解和差别往往是沟通和了解不到位。无论中西方人,其本质上是一样的,都是人,都有一样的特点。 如果有差别的话,那可能是因社会体制和生活习惯的不同。比如,中国人办大小事爱托人走后门。在美国,一切按法规,没有后门可走。生活习惯上,中国人是花昨天的积蓄,美国人是花今天和明天的钱。中国的传统找对象要讲门当户对,个头和条件相当。美国人更注重感觉和爱情需要。个子高的女人可找个矮的男生,大学教授可找餐馆老板。 白 雪:“ 华丽转身成诗人”,异域土壤,诗意栖居。你是一名会计师,又是一名诗人,我想大家一定和我一样,很好奇一位整天与数字打交道的人是怎么爱好上诗歌的? 冰 花:“ 华丽转身成诗人”, 这是我转了一圈,又回到了原点——青少年的最爱。也可以说是重新回到了儿时的梦想。我儿时就埋下了文学的种子。而我真正的文学创作是从大学开始的,那时正处青春期,有种难言的情怀和冲动,不知如何表达, 只有对自个的日记倾吐,写着写着就写出了许多似诗非诗的日记。 后来,我陆续写了更多的诗歌, 有几首诗歌还被推荐发表了。从那时起,我就觉得诗歌最能准确地抒发我的情怀,同时也能平衡和缓解我的情绪和精神压力。 而“会计” 是我的专业工作, 它不但曾给我带来过荣耀, 漂在美国后, 也让我在美国多次经济危机时, 都有稳定的饭碗。 我在每天同数字打交道的会计工作中, 心情总是会宁静下来。 这让我多了几分踏实感和安全感, 也让我感觉我对这个社会有价值。或者套用著名诗人非马先生的话说,会计是我赖以谋生的工具,诗是我梦寐以求全力以赴的生活内涵; 会计是硬体,诗是温暖并活泼我生命的软体。作为硬体,会计工作为我提供了温饱,也给了我观察事物领悟宇宙生命提供了细心和耐力, 它记录了我一生职业的印记。 作为软体的诗则忠实地记录了职业之外的梦想与生命历程。 在我看来, 好的会计师和好的诗人一样, 必须是品格高尚和大公无私的不为金钱所惑的脱俗之人。 所以, 我很高兴自己既是一名会计师, 又是一名诗人。 白 雪:看到你的诗歌在海内外很受欢迎,你能不能谈谈你走过的诗歌之路? 冰 花:重拾诗笔后,我的诗歌是在网上先得到认可的。这可能也是有人称我 “网络诗人”和“网络诗歌红人”的原因吧。有时我想,如果没有网络,我可能不会真正进入诗人的行列。是网友对我诗歌作品的热情回应,才使我走上了诗人的征程。我要衷心地感谢网络时代让我有了做诗人的平台与机遇。 我是2004年才开始上CND网发表诗歌的,后来去了湾区华人论坛和文学城等网站。而湾区华人论坛是第一个为我在网上设立专栏的网站。在网络上发表了近百首诗歌后,才从网络走到传统媒体报刊和杂志。第一份发表我诗歌的报纸是美国的《侨报》,2006年我的诗《轻佻》登上了侨报的文学副刊。
2008年,我出版了第一本诗集《溪水边的玫瑰》,得到了海内外文学界和读者的好评。美国《美华文学》2009年刊发了[冰花专辑],介绍了我的诗集《溪水边的玫瑰》和诗歌作品。 2013年我出版了第二本诗集《这就是爱》,这本书还配有朗诵CD,加拿大的藤蝉女士和一些网友,很早就把我的一些诗歌做成了诗朗诵和视频。听说我要出新诗集,藤蝉女士做义工,又重新制做了精致优美的朗诵。此书面市后,也受到了读者和听众的好评。还被加拿大图书馆收藏了。 无论我的诗歌之路走多远,在我心中, 最令我感动的是最初支持我和鼓励我的人。无论是不知名的网友,还是知名的文友、网站团队和文学前辈,他们对我的肯定和支持我不敢忘怀,他们都对我有知遇之恩。我从心里感谢他们! 白 雪:懂感恩又善良的人最可爱,您就是这样可爱的人!2011年,你的《双面扇》和《不是轻浮 不是漂》诗在第31届世界诗人大会上夺魁。我们还特别高兴地看到,您的诗歌有许多被翻成了英文,而且受到了英文读者的好评,有许多诗歌也被英文读者做成配乐朗诵,您能谈谈这方面的情况吗? 冰 花:好的。最早把我的诗歌翻译成英文的是在美国的网友,他叫梦文,翻译了八、九十首,这为我的诗歌在英语读者中的传播,起到了起步和推动作用,非常让我感动。记得他还把《你可要爱护哟》的英文翻译拿去投稿,而且一投还中了一个意境奖。后来得知,这个发奖单位声誉不是很好。我管我得的第一个洋奖叫“伪奖”,我得这个“洋奖”和“伪奖”还很早,那是2004年。当时我就想,以后,我一定要把“伪奖”变成真奖。 中国是一个诗歌大国,中国的诗歌应该是世界上最美的诗歌。我想,我的诗歌能受到中文读者的喜爱。如果我的诗歌英译也能达到我中文的韵味,那样,就可以让英文读者也能欣赏到我的诗了。 但是,我对我的诗歌英译水平没有底,我的英文目前也只限于从事的专业。后来,在新浪网上,我有幸结识了东海仙子网友,她是大学英语教授,又是一位勤奋的翻译家。她很喜爱我的作品,于2013年,开始翻译我的作品。著名的中英双语诗人非马老师,也尽量多抽时间,对我的诗歌翻译提出建议和把关。他们都是我诗歌的伯乐。 我的诗歌英译,已有20多首先后在英文刊物上发表。有80多首在英文网站上发表,同样受到了读者的好评与喜爱。东亚第一个英文杂志Eastlit还转发了央视对我的专访。 我的许多诗歌,也被英文读者配成了优美的音乐, 有的还做成了配乐朗诵在网上流传。这让我坚信,只要诗歌来自心灵,只要翻译过硬,中国诗歌,就能走向世界。 白 雪:显然,你的诗歌受到了海内外的一致好评和欢迎,你的诗歌正在进军世界。为你在星条旗下,取得的诗歌成就感到高兴。你身在美国,坚持用汉语写作,自觉地承传和传播着中华文化,很令人钦佩。下面,想请你谈谈,如何用诗歌文学将中国的优秀文化传统和西方文学接轨的问题? 冰 花:这个问题,太专业,我真谈不好。我就借此题说点自个的想法。 新诗现状是无论在海内外,都是小众文化,诗歌虽然不像小说那样,有众多读者和经济回报。但是,诗歌仍然是文学皇冠上最闪亮的珍珠。成为一名诗人仍然是许多人的梦想。我深深地感到,喜爱诗的人,都是发自内心深深地喜爱。所以,诗歌之树是会常青的。 在物欲横流的时风下,在文学的丛林里,诗歌应该是最不媚俗的,最是发自心灵的声音,而坚持诗歌写作的诗人们都是最纯洁的天使。 中国诗歌要走向世界,首先要扫除翻译和传播障碍。在这方面,我希望国家能拿出一笔专项文化资金,专门用于诗歌的出版和翻译。因为,在中国,有好诗歌,但因缺少好的翻译,使中华文化的精华诗歌,很难向世界传播和普及。我认为振兴中华文化,首先要振兴中国诗歌。 自古以来,诗歌的繁荣是文学繁荣的重要标志。在物欲横流、拜金成风的当下,关注和重视诗歌有着特殊的意义,而诗人写出优秀的诗歌应视为全人类的精神财富。 中国是一个诗歌大国,做为华裔诗人,我做梦都想把能把中国诗歌推向世界。中国诗歌是中国的优秀文化精华,也是世界文华的最辉煌部分。 我个人认为,中国诗歌和世界文化接轨了,才是将中国的优秀文化传统和西方文学接轨了。小说 和电影是无法代表诗歌的。 中国诗歌要走向世界,优秀的诗歌翻译是关键。媒体和文化出版业对诗歌增加的投入和支持也是不可缺少的。 中国诗歌要想和世界文化接轨,必须要将中国的诗歌精品翻译成外文精品,这需要一大批高水准的翻译家。 莫言的作品获诺奖,可以说没有好的翻译家是不可能的。这就是很好的例子。 白 雪:身影节目中心鉴于世界一体化发展的格局下,文化相互吸纳渗透,本着吸取精华促进发展的基点,最近开辟了国际部,目的是用优秀的在外炎黄游子励志创业故事来引导激励青年,并与世界接轨,请冰花女士谈谈你对身影榜样访谈的看法和建议。 冰 花:非常高兴地听到,身影节目中心开辟了国际部,您们把眼光放到了全世界的炎黄子孙。这让我们海外华人感到很温暖。 现在我生活在美国,我更关注的是全世界的华人境遇和华夏文化在世界的承传和影响。 我很高兴成为身影榜样作家访谈的海外被访者。有您们来自家乡的关爱和鼓励,让我们感到,无论我身在海外何处,我们都是同根同宗的炎黄子孙。希望身影节目组朋友能走出来,到我们海外华人中来看看,多听听我们的心声。 白 雪:好的,谢谢冰花女士为我们讲述在国外的发展,生活,经历和她的诗歌,让我们对海外华人有了新的认识和了解,了解海外华人的心声和他们的赤诚之心。身影希望和海外优秀中华儿女同行。祝冰花女士继续耕耘在事业和文学中,获得快乐生活。 这期节目就到这里,感谢冰花女士做客身影栏目组,谢谢大家! 文章来源:http://user.qzone.qq.com/1276188/blog/1407336718?ptlang=2052 |
青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密