《诗殿堂》周年微刊
华诗会普刊002期
热烈祝贺《诗殿堂》
创刊一周年
写在《诗殿堂》创刊一周年
冰 花
初秋,是收获的季节,院子里的葡萄坠满了枝藤。我的两本汉英双语诗集《冰花诗选》和《溪水边的玫瑰》也如窗外的葡萄,熟了,结出了果实,飘逸着玫瑰花香。望着诗集,我的内心充满了对华诗会《诗殿堂》的感激。不过,今天我要告诉大家的,不关我的诗集,而是关乎《诗殿堂》。2018年6月8日,在地球村的一个叫芝加哥的城市里,有一个人注册了华人诗学会,就是这个学会,让汉英双语诗刊《诗殿堂》诞生了!
谈到《诗殿堂》,必须先谈一谈其创始人徐英才。徐英才,原中国复旦大学英语教师,现美国德宝大学汉学老师,是一个一专多能,兴趣广泛,胸怀远大的学者。他于1984年前往加拿大麦克马斯特大学授课,并研读加拿大文学;后又于90年代初赴美国德堡大学留学,研读英美文学。毕业后,他在德宝大学建立了汉语教学系统。他熟悉中西与古今文化,目前教授的课程包括"汉英英汉翻译实践与理论"、"中国书法实践与理论"、"中国电影史"、"中国当代文学"等。他早期从事英汉翻译,出版过大量作品。目前主要从事汉英翻译,先后出版的汉英译著有《英译唐宋八大家散文精选》、《英译中国当代美文选》、《经典散文英译》,《冰花诗选》,以及纯英语本《中国文化系列读物丛书三》等。他译文精美、准确、传神、浑然,在翻译界广受称赞,深受很多高校英语师生的喜爱。他还是一名诗人,既会写古诗词也会写新诗。同时还是一位出色的书法家。《诗殿堂》微刊上的"汉英双语纸质诗刊诗殿堂"和"华诗会译丛"书法就是徐英才先生的墨宝。作为诗人,他的很多诗受到广大读者的交口称赞。
他深爱中国诗歌,为宏扬中华传统诗歌文化,把中华诗歌推向世界,这位莘莘学子,毅然办起了汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》。他的想法一说出来,立即就得到了北大中文系、海外知名作家虔谦的支持,得到了也酷爱中国古诗词文化的张庭教授、王大建博士等翻译们的支持。于是,2018年9月1日,《诗殿堂》创刊号面世了。这是一本人见人爱、大气又精美的诗刊,立即在海外诗歌界引起轰动!
《诗殿堂》的最大特色,是汉英双语。于是,一群天使飞到了《诗殿堂》,这些天使的名字叫翻译家。很快,翻译家们飞来了。如国内大学英语教授颜海峰、史潘荣、石永浩、黄金珠、魏红霞、张俊锋、张琼、吴伟雄、李正栓、赵宜忠、任诚刚、顾丹柯、张智中、刘亚木、蛇影、五月花等纷纷加入华诗会。如蜂酿蜜一样,无私地为诗人做嫁衣。这些天使的名字如下:
(排名不分前后/ In random order)
很快,《诗殿堂》进驻了非马、沙克、刘成渝等38名诗人。这38名诗人来自世界各地。他们是:
很快,中外的文学评论家来了,如西渡、林楠、夏智定、解非、月色江河、李诗信、怀鹰、春不风度等。
很快,画家们来了。如知名画家骆奕同、张郎郎、刘晋平。为杂志封面封底义务献画。
又很快,《诗殿堂》诗刊吸引来了国内著名诗人臧棣、西渡、北塔、沙克、徐敬亚、王小妮等的稿件。
又很快,吸引来了美国诗人玛格丽特·罗兹加、莉萨· 维霍斯、桂冠诗人墨菲等27位诗人的稿件。
徐英才以学者的精神与作风,凭借他谦谦君子又德艺双罄的人格魅力。把海内外名牌大学教授,中外知名诗人,翻译和诗歌爱好者很快聚集在一起了。这群志同道合的人,在网络刊物和微刊泥沙俱下的电子时代,办着纸质双语诗刊《诗殿堂》。
2019年1月30日,华人诗学会理事会组织机构正式成立。徐英才任会长,冰花、张庭、颜海峰任副会长。虔谦、焦海丽、李莉、薛凯为理事会成员。华诗会旗下设有《诗殿堂》编辑部,徐英才为总编,张庭为副总编,冰花为内容总监,薛凯为微刊执行总编。下设多个部门。编辑部还设有英译中办公室:
主 任:薛凯
主 编:Sylvia Cavanaugh
副主编:Lisa Vihos
编 辑:Gerry Brauer, James Burton, Danny Fahey, Cheryl Hamann, Scott Mills, Judy Rowe
美国朋友涌跃地加入华诗会《诗殿堂》。大家一起为《诗殿堂》无私奉献。春去秋来,一年里,《诗殿堂》杂志得到了海内外诗人的广泛支持和喜爱。
让我们看看下边是数字:
短短一年时间里,《诗殿堂》群有270多人。华诗会聚集会员170多人,翻译40多人。编辑部近30人。
今年7月,华诗会《诗殿堂》还与阿甘歌房合作,成立了朗诵团队,有李莉理事负责,朗诵团队有25人。他们义务地把创刊号新诗精选,变成有声诗歌登上了华诗会《诗殿堂》网站。
华诗会《诗殿堂》出杂志四期,除第一期是约稿知名诗人外,每期来稿都很快爆满。第一期杂志51页、第二期101页,第三期180页。第四期不得不特压到158页。这数字可以看出《诗殿堂》受诗友欢迎的程度。有网友们称华诗会《诗殿堂》团队为群英会,赞《诗殿堂》杂志是诗歌净土。
华诗会《诗殿堂》出微刊7期。
2018年底,华诗会《诗殿堂》推出了出版"华诗会译丛"计划。
“华诗会译丛”是华人诗学会发起的双语丛书出版项目,致力于把先锋的、优秀的华语诗作译介为英语,以汉英双语的方式呈现给英语世界国家,让华语诗歌走向世界,让更多的欧美诗人了解华语诗歌。译丛在欧美各主要国家的亚马逊和大型实体书店出售,如美国最大的实体书店Barnes&Noble。
目前,已出版四部双语诗集:
1 《冰花诗选》徐英才译
2 《溪水边的玫瑰》再版 冰花著 王大建著
3 《青春从未离家出走》商廴著 颜海峰 姚阳春 译
4 《风的长廊》白水河著 王昌玲 译
截止2019年9月22日,华诗会有会员172人。他们是:
华人诗学会会员名单 (增加中)
(排名不分前后/ In random order)
A 安 垣 / Ann Yuan
B 冰 花 / Bing Hua 北 城 / Bei Cheng 冰梅 / Bing Mei
C 陈 持 / Chen Chi 陈 良 / Chen Liang 陈光华 / Chen Guanghua 陈华美 / Chen Huamei
成旭娟 / Cheng Xujuan 陈联松 / Chen Liansong 沉 戈 / Chen Ge 储诚志 / Chu Chengzhi
程永生/Cheng Yongsheng 淳 子/ Chun Zi Cavanaugh, Sylvia 程家惠 / Cheng Jiahui
陈金茂 /Chen Jinmao 陈荣飞 / Chen Rongfei 常少宏 / Sharon Chang
D 戴 宇/ Dai Yu 杜文辉 / Du Wenhui 杜秀香 / Du Xiuxiang 达 文 / Da Wen
F 非 马 / William Marr 方 青 / Fang Qing 方大宇 / Fang Dayu 冯福君 / Feng Fujun
冯桢炯 / Feng Zhenjiong
G 古 土 / Gu Tu 郭英杰 / Guo Yingjie 高 晖 / Gao Hui 高 岸 / Gao An
郭英杰 / Jeff Guo 耿 慧 / Geng Hui 顾月华 / Gu Yuehua
H 胡庆军 / Hu Qingjun 洪君植 / Hong Junzhi 海 伦/ Helen (Jing Huiyan) 海石一荣 / Haishi Yirong
胡 桃 / Sonia Hu 何 鹰 / He Ying
J 静 语 / Jing Yu 静 好 / Jing Hao 焦海丽 / Jiao Haili 季肇瑾 / Ji Zhaojin
K 克 文 / Ke Wen
L 李 莉 / Lily Li 李 玥 / Li Yue 李胜文 / S. Calvin Li 李志军 / Li Zhijun
刘成渝 / Liu Chengyu 刘亚木 / Liu Yamu 刘 芸 / Liu Yun 刘双柱 / Liu Shuangzhu
陆蔚青 / Lu Weiqing 李 宝 / Li Bao 刘怀锋 / Liu Huaifeng 刘 姝 / Liu Shu
罗明清 / Luo Mingqing 林丹玲 / Lin Danling 陇 耕 / Long Geng 李虚白 / Li Xubai
冷慰怀 / Leng Weihuai 林之云 / Lin Zhiyun 厉 雄 / Li Xiong 刘明孚 / Liu Mingfu
天 竹 / Li Xiaohong 蓝 鸟 / Blue Bird 梁 元 / Liang Yuan 李小英 / Li Xiaoying
柳 风 / Liu Feng 路 红 / Lu Hong
M 梦 娜 / Mona 美 英 / MeI Ying 梦江南 / Meng Jiang Nan
N 鸟 茶 / Niao Cha 南 兮 / Nan xi 钮海峰 / Niu Haifeng
P 彭建功 / Peng Jiangong 萍 萍 / Ping Ping 彭万里 / Peng Wanli
Q 虔 谦 / Qian Qian 轻 鸣 / Qing Ming 千 山 / Qian Shan 潜东篱 / Qian Dongli
R 如 兮 / Lucy 饶 蕾 / Rao Lei
S 沙 克 / Sha Ke 索 菲 / Sophie 索妮娅 / Sonia 淑 文 / Sue
单 斌 / Shan Bin 思 乡 / Si Xiang 商 廴 / Shang Yin 盛 坤 / Sheng Kun
沙浪 (江苏)/Sha Lang (Jiang Su) 史潘荣 / Shi
Panrong 双 一 / Shuang Yi 诗和远方/Shi He Yuan Fang
蛇 影 / She Ying 释圣静 / Shi Shengjing 诗林芳心 / Shi Lin Fang Xin 宋显仁 / Song Xianren
施 玮 / Shi Wei
T 田 宇 / Devil Boss 唐生趣经/ Tang Peng 涛 瑜 / Taoyu 天 翙 / Tian Hui
V Vihos, Lisa
W 王性初 / Wang Xingchu 王 勋 / Wang Xun 无心剑 / Wu Xin Jian 文 刃 / Wen Ren
蔚 蓝 / Wei Lan 魏建国 / Wei Jianguo 王 红 / Wang Hong 王 磊 / Wang Lei
舞 韵 / Grace Macnow 文 榕 / Wen Rong 汪 洁 /Wang Jie 雯 / Vivian
王彭波 / Wang Pengbo 武文功 / Wu Wengong 魏东建 / Wei Dongjian 万建平 / Wan Jianping
无定河 / Wu Dinghe 吴瑞玲 / Wu Ruiling
X 徐英才 / Xu Yingcai 雪 川 / Xue Chuan 薛 凯 / Kai Mills 徐信芳 / Xu Xinfang
薛 武 / Xue Wu 许景城 / Peter Jingcheng Xu 项洪儒 / Xiang hongru 许 星 / Xu Xing
谢 利 / Xie Jerry Li 解非/Xie Fei 谢 炯 / Xie Joan 夏 婳 / Xia hua
Y 颜海峰 / Brent O. Yan 迎客松 /Ying Ke Song 杨景荣 / Yang Jingrong 姚建雄 /Yao Jianxiong
于 静 / Yu Jing 燕飞儿 / Yan Feier 牙侯广 / Ya Houguang 余乐川 / Yu Lechuan
应 帆 / Ying Aiguo 于慈江 / Yu Cijiang 以 琳 / Yi Lin 叶欣荣 / Ye Xinrong
羊 狼 / Yang Lang 于 岚 / Yu Lan 于晓平 / Frank Yu 月色江河 / Yue Se Jiang He
Z 张 庭 / Jeffrey Zhang 赵宜忠 / Zhao Yizhong 张泽欧 / Zhang Zeou 张书明 / Zhang Shuming
紫水仙子 / Zi Shui Xian Zi 郑南川 / Zheng Nanchuan 周惠业 / Zhou Huiye 紫 君 / Zi Jun
竹 笛 / Judy 张 晶 /Zhang Jing 子非鱼 / Zi Fei Yu 张晓阳 / Zhang Xiaoyang
钟永星 / Zhong Yongxing 张 宁 / Zhang Ning 赵 东 / Zhao Dong 张玉红 / Zhang Yuhong
张 琼 / Zhang Qiong
路漫漫其修远兮。相信华诗会《诗殿堂》在徐英才的领航下,在华诗会《诗殿堂》同仁的共同努力下,会把中华的优秀诗歌推向世界!最后,我们要告诉大家的是,华诗会《诗殿堂》团队的每个成员都是有工作、有家庭,又无私奉献的义工。
最后,再强调一下《诗殿堂》有哪些特点?
1)中译英与英译中同刊;
2)纸质诗刊,面向全球发行;
3)高端定位;
4)大型规模,栏目丰富,十几个栏目涵盖几乎所有诗歌相关主题;
5)非盈利性质,编辑和工作团队成员全是义工和志愿者。
诗歌是心灵的声音,华诗会《诗殿堂》诗歌义工和所有义工一样,每个人的心灵就是一首最美的诗篇!《诗殿堂》诗刊,如天上的彩虹美丽,让地球村多了诗情画意!更会让中华优秀诗歌成人们心中永远的春天,陪伴和温暖世人的心灵!
2019年9月22日
华人诗学会理事会组织机构
会 长:徐英才
副会长:冰花、张庭、颜海峰
成 员: (拼音排序) 冰花、焦海丽、李莉、虔谦、徐英才、薛凯、颜海峰、张庭
华人诗学会专刊《诗殿堂》编委成员
总编:徐英才
副总编:张庭
内容总监:冰花
微刊执行总编:薛凯
主编:虔 谦(新诗部)
主编:天 端(古诗部)
主编:焦海丽(评访部)
主编:魏建国(诗论部)
主编:颜海峰(翻译部)
主编:李 莉(配音部)
副主编:焦海丽(新诗部)
副主编:耿慧、申美英(古诗词)
副主编:李莉(评访部)
副主编:史潘荣、石永浩、张俊锋、张琼(翻译部)
编辑:(按拼音排列) 欧路行、魏红霞、西鹰、谢利
英语诗歌编辑部
主任:薛凯
主编:Sylvia Cavanaugh
副主编:Lisa Vihos
编辑:Gerry Brauer, James Burton, Danny Fahey, Cheryl Hamann, Scott Mills, Judy Rowe (按字母顺序排列)
微信公众号制作技术小组
组 长: 焦海丽
副组长: 耿 慧
技术顾问:颜海峰
成员:冰花、耿慧、焦海丽、颜海峰、徐英才、薛凯
请关注诗殿堂汉英双语纸质诗刊在全球发行
(本期总008期)往期微刊精彩回顾:
华诗会译丛”书讯003期《青春从未离家出走》(商廴著 颜海峰&姚阳春译)
华诗会汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》作品选登微刊第002期-徐英才诗选
华诗会汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》作品选登微刊第001期-冰花诗选
华诗会汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》书讯第002期 冰花的《溪水边的玫瑰》
华诗会汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》书讯第001期 冰花的《冰花诗选》
华诗会汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》普刊第001期
华诗会汉英双语纸质诗刊《诗殿堂》翻译家团队
本期刊头书法:徐英才
本期编辑:薛凯
技术顾问:颜海峰
审核:微刊技术小组