作者简介:冰花 ( ROSE LU), 美国著名诗人,本名鲁丽华,现居在美国马里兰州。作品散见美国侨报和华盛顿新闻等海内外多种报刊及多种合集、年鉴与网络, 并有百余首诗作被译成英文在美国、法国、加拿大、印度、泰国等国家英文杂志和网络发表。有数十首诗歌被制作成中英文朗诵视频广为流传。其诗歌以自然、清新和真挚的风格, 深受海内外中英读者的喜爱, 收到海内外评论约120篇。 因其诗歌呈现出冰清玉洁的独特特色, 被称为“冰花体”, 冰花诗歌被读者喜爱和追捧的现象被称为“冰花现象”。而冰花因情诗的数量和质量的出色被誉为“情诗皇后” 等。著有诗集《这就是爱》 (THIS IS LOVE) 、《溪水边的玫瑰》 (ROSES BY THE STREAM) 、《朝露与落英》 (MORNING DEW AND DRIFTING PETALS) (合著) 。 其诗歌《荷的心事》2010年获首届“梁祝杯”全球华语爱情诗大赛金奖; 诗歌《不是轻浮 不是漂》和《双面扇》2011年荣获第31届世界诗人大会"相信爱情(Belief in Love)"奖。2013年3月20日央视四台“华人世界”特别播出“冰花,为爱行走天涯”专访节目。诗歌《过年》《辞旧迎新》《穿旗袍的女子》等登上美国大华府2014、2016年春晚。
初见 心慌
胸针 滑落地面
问号 种进了心田
分别 心乱
羞于玩笑 少了寒暄
问号 悄悄向叹号延伸
何日 再见
不怕 人言咸淡
只怕 叹号钻不出
句号的圆圈
初春的时节
象放风筝一样
放飞过自己
也曾用玛瑙 水晶
雕塑过你
用钻石 玉珠
镶嵌过你
以至顶的虔诚
将你膜拜 高举
喜怒哀乐
因你而更替
偶像碎啦
绝望的泪水
沐浴出不绝望的自己
过去的一切
凝固在句号里
句号里的究竟
无需再寻觅
悄悄来到大海边
眺望无际的沧海
无尽的烦恼
统治着奔涌的心房
奔涌的心房
往事飘扬
菩萨的点化下
有了菩萨的心肠
情感的升华
拜倒在丘庇特身旁
爱情的梦想
瞬间就得逃亡
走出帏帐的
是兄弟不是情郎
哀大莫过于心亡
水中的暗礁
把爱情抢了个精光
海水滔滔
委屈的泪淌
海洋蓝蓝
蓝色的忧伤
失踪 一秋又一冬的枯黄
张扬 一春又一夏的浓绿
如果今晚
你不能来鹊桥
我的泪会载着帆
驶入你的港湾
如果今晚
你不能入我梦乡
我的爱会放飞星星
送去特许的通行证
爱你爱我
不需要给予
也不需要索取
鹊桥这边是我那边是你
七夕的夜里
你与我的目光相遇
让我手中的泪水
紧握你手中的玫瑰
月光如水
星星沉浸在银河里不睡
我们之间有爱情
却不在俗世的屋内
Endless HorizonAge Of Echoes - Kingdom of the Sky
主编:木子(相思枫叶丹)
主编微信:tiantian19890902
1、唯一投稿信箱: 241618280@qq.com 作品+简介+照片+微信号,请在主题处注明“原创独家授权”,否则不予发表。谢绝抄袭、一稿多投、违法及侵害他人权益内容,文责自负,与本平台无关。
2、“赞赏”金额的2/3为作者稿费,1/3为小编制作奖金,无赞赏则无稿费,发表后第四天结算,后续赞赏不再发放,不同意此规则者请勿投稿。
3、编辑部有文稿编排、版面设计权利,不负责校阅修改文稿、不提供制作预览。
4、本期已获授权,转载请联系我们。